si perdiera las manos aprendería a escribir con las manos, si perdiera la voz siempre tendría las letras pero si perdiera la vista no me lo perdonaría, pues solo me quedaría imaginar imágenes como esta.
Ciertamente la pérdida de la vista nos privaría de gozar de la belleza del mundo. Como, por ejemplo, de la del campo cubierto de escarcha en una fría mañana de invierno.
hm… what is this, escarcha, dear Antonio? 🙄
In the first place «escarcha» is a sonorous word of Basque origin probably.
It is the frozen night dew (the frost).
https://elbosquesilencioso.com/2010/12/29/invierno/
si perdiera las manos aprendería a escribir con las manos, si perdiera la voz siempre tendría las letras pero si perdiera la vista no me lo perdonaría, pues solo me quedaría imaginar imágenes como esta.
Ciertamente la pérdida de la vista nos privaría de gozar de la belleza del mundo. Como, por ejemplo, de la del campo cubierto de escarcha en una fría mañana de invierno.